天下无狗

洪老爷子传授给郭靖哥哥的打狗棒法里,最后一招乃叫“天下无狗”。

今日看了一则新闻,说是 NEC 730 型号的手机里,内置了金山词霸软件,而该软件里恰恰又收录了一个拼写为 chow 的词汇。老汉的洋墨水有限(比何去何从兄当然强一点,他只认识 make love,而我还认识 again),所以不知此词为何意,待到再往下看,才知道原来是“中国狗”的意思。于是金山公司在看到媒体报道后,雷厉风行,“立刻组织相关部门进行查实”,并作如下声明:

  作为第三方翻译工具,金山词霸收录的词库来源于已经出版的相关权威英汉词典。在收录过程中,金山负责收录词库的工作人员不曾对任何词条进行编撰。金山将立刻把该词组 chow 从金山词库中删除,并且在今后的录入工作中更为严谨,杜绝类似可能涉及伤害中国人民感情的词汇的出现可能。

  金山软件作为一家技术立业的民族企业,一直以来,以振兴民族软件为己任,致力于民族软件的开发。 金山词霸作为中国工具软件占有率最高的翻译工具作品,拥有单机版、手机版、网络版多个版本,受到了广大消费者的拥戴。我们欢迎广大消费者对我们的工作提出批评和建议,鞭策我们将金山词霸做得更出色。

金山公司这番吹法螺唱高调给自己贴金的无聊举动姑且不论。倒是国人的民族感情最近在不断升温,对于“伤害中国人民感情”的东西已经到了杯弓蛇影的地步。赵薇原来就因为这么一件事情倒了霉,最近又听说一个会唱歌的小伙子因为不认识国旗而被人民声讨。

不过老汉却也有自己的看法,正如包不同所言,高见没有,低见倒是有一些。既然 chow 是骂人的话,而且是专门骂咱们中国人民的,我看最好还是留着。这世上,最要紧的事情就是懂得,别人骂咱们,咱们最好也知道他是在骂,而不是赞美;免得人家骂得兴起,我们还在鼓掌。看过李连杰的《给爸爸的一封信》的人可能都有印象,小黑(就是被怀疑裸呈于某女家中的那个柯受良)面对一个身材高大、体格壮硕的老外,笑嘻嘻地问候了他的老母,外国朋友还做出了亲切状。我们看电影的也不免在心里骂:这个傻X!而如果我们不认识 chow 的话,大概就轮到别人骂我们傻X了。

以为我们自己把 chow 从词典里剔掉就可以天下无“狗”,实在是荒而又唐,相当的自欺欺人。这种做事情的方式,乃是国人的鸵鸟式处理法的典型体现,因为我们把这个词删除,不代表人家就都不说了。具体的例子还有,轮子们不是举着小旗在某些地方抗议么,咱们走别的门进去!眼不见心不烦,打得死就打,打不死我就把自己的眼睛蒙上。反正你们说什么我是不听的,要么就是把自己搞成即使听见也听不懂。

由此联想起两篇文章来。其一比较早,大概是讨论字典里收录汉字的事情,有些道学家把某些表示人体关键部位的非生理学单字名词(大致都是尸部的字)一概去除,若果没有记错的话,题目应该是《没有“屄”字的字典》。另一则比较近,不过题目却忘记了,也在讨论字典的事。这回是关于小学生使用的字典,里面把“鸡”的某一释条写为了目前官方不允许的女性性服务提供者的职业,引起了轩然大波。有兴趣的朋友尽可自行搜索,读来也可谓奇文奇事。
写到最后的时候,却发现 Chow 这个词有点眼熟,趁着 Google 还能搜到的时候搜一把吧。结果还真是,香港的周姓艺人,包括鼎鼎大名的周润发周星星,一律把“周”的英文拼写为 Chow。不知道发哥星爷他们,会不会因为“涉及伤害中国人民感情”,把自己的姓改掉。从已经使用了这么多年的现状来看,大概不会。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注