新闻标题歧义

在新浪上看到,《男子抢劫情妇点煤气将其烧死》,老汉读作“男子抢劫,情妇点煤气将其烧死”,以为是有人大义灭亲(真亲假亲先不管);进去一看才知道错了,人家的意思是“男子抢劫情妇,点煤气将其烧死”,整了个颠倒。

于是就想起来一件趣事,某女生在书架上发现一本书,眼前一亮,书脊上写着《梦遗落在草地上》,心想,我靠,那玩意还能落在草地上?拿下来一看,赫然是《梦,遗落在草地上》,于是大怒,出言道,我改天也要写一本书,叫《月经常挂在天边》!

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注