天真的预言

Auguries of Innocence
天真的预言

William Blake
威廉·布莱克

1863

To see a world in a grain of sand.
从一粒细沙看见世界。
And a heaven in a wild flower.
从一朵野花窥视天宸。
Hold infinity in the palm of your hand.
用一只手去把握无限。
And eternity in an hour.
用一刹那来留住永恒。

这个翻译是老汉比较喜欢的,甚于常见的“一花一世界,一沙一天堂,掌中握无限,霎那成永恒。”

打赏 赞(0)
微信
支付宝
微信二维码图片

微信扫描二维码打赏

支付宝二维码图片

支付宝扫描二维码打赏

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注