觅诗

前天,君临天下的草上君和老汉寻求英格丽丝版的华章雅句,在此举之前,先大大的糊了一顶高帽子戴到了老汉的头上。

感激之下,老汉口占英格丽丝版对句一副,赠与草上君:鹿可厄孩德,奥伊日达可。用大不列颠语言写出来就是:Look ahead, all is dark. 中文翻译为:看前面,黑洞洞。

说到此,没由来的想起了老黑衣人,这个无聊人士有一天揶揄老汉,说我成天在看黑洞洞。他把黑洞洞能想象成名词,实在是龌龊之极。于是老汉感到很难过,老汉在觉得自己交友不慎的时候总会难过,再好比何去何从兄。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注